Happy Holidays - Canada, United States
Buone Feste - Italian
Felices Fiestas - Spanish
Season's Greetings - Usually refers to upcoming winter holidays, but technically could refer to any season.
Happy Thanksgiving - Canada, United States
Happy Turkey, short for Happy Turkey Day - United States (informal), referencing the traditional meal.
Merry Christmas - Australia, United States, The phrase is often immediately followed by and a Happy New Year.
Happy Christmas - United Kingdom
Merry Xmas - Written English (often informal), referencing the Greek word Χριστος, for Christ.
Merry Yuletide, Good Yuletide or Happy Yuletide - English, can generally refer to the period of cultural festivities surrounding Yule, Winter solstice, Christmas and the New Year.
Merry Midwinter - English greeting, generally for the period of the winter solstice.
God jul - Swedish, Norwegian, lit. "Good Yule"
Hyvää joulua - Finnish
Glædelig jul - Danish
Joyous Yule - Usually a Wiccan or Neopagan greeting for the Winter solstice
Joyeux Noël - France, Quebec, Louisiana, Switzerland
Buon Natale - Italy
Frohe Weihnachten/Fröhliche Weihnachten - German for Merry Christmas
Mele Kalikimaka - Hawaiian, is preferred over the traditional American "Merry Christmas" in the U.S. state of Hawaii; made popular worldwide by Bing Crosby and the Andrews Sisters in 1950 in song
Nollaig Shona Duit - Ireland, (Irish Language), lit. "You have a happy Christmas".
S'Rozhdestvom Kristovym! (С Рождеством Христовым!) or, more commonly, simply S Rozhdestvom! for the informal Christmas greeting, while the traditional religious greeting is Khrystos razhdayetsya! (Христос рождается, meaning "Christ is born!") and the traditional response is Slavite! (Cлавите!, meaning "Let us glorify him!"). - Orthodox and Eastern Rite Catholic countries
Feliz Navidad - Spanish lit. "Happy Nativity"
Happy Kwanzaa - English greeting used before Kwanzaa.
Wesołych Świąt - Polish greeting used before Christmas (literally 'Happy Christmas').
Habari Gani - Swahili for "What's the news?" is the daily greeting for each of the seven days of Kwanzaa.
Happy Hanukkah or Happy Chanukah - English
Chag Sameach - Hebrew for "Joyous festival", used for most Jewish festivals.
Gut Yontiff - Yiddish for "good holiday" used for non festival holidays.
L'Shanah Tovah - Hebrew, Lit. "a good year". Common greeting during Rosh Hashanah and Days of Awe. It is derived from L'shanah tovah tikatev v'taihatem, lit. "May you be inscribed and sealed for a good year".
Have an easy fast - the solemn greeting for Yom Kippur.
Happy New Year - often yelled at the stroke of midnight on New Year's Eve.
Kul 'am wa enta bi-khair - Arabic for "May every year find you in good health"
Taqabbala Allahu minna wa minkum. - "May God accept from us, and from you."
‘Īd mubārak - "Blessed Eid" is used to greet at the end of Ramadan on Eid ul-Fitr
‘Īd sa‘īd - "Happy Eid"
Bayramınız Mübarek Olsun - Turkey
Selamat Hari Raya or Salam Aidilfitri - Malay and Indonesian
maaf lahir dan batin - Lit. "Forgive my physical and emotional (wrongdoings)"
Help Sink Old Navy's Blockade
You would think a company that gets the vast majority of its business from Christians would be respectful of its customers.
Such is true of companies that don't have an anti-Christian bias. But not at Old
Navy. Old Navy has put a blockade around Christmas. Old Navy, Gap and Banana
Republic are owned by the same company. And all three boycott Christmas. At
these stores, Christmas isn't allowed because a handful of non-Christians are
Old Navy doesn't want to offend non-Christians. But they sure don't worry about
offending Christians. They will take your money, but they will not recognize
Christmas. Old Navy doesn't sell Christmas gifts. They sell "holiday" gifts.
They don't close their stores on Christmas. They close on "holiday." They don't
observe "Christmas morning," they observe "holiday morning." They don't wish
customers a "Merry Christmas." They wish them a "happy holiday." Old Navy
Old Navy has been boycotting Christmas for years. And despite thousands and
thousands of requests to recognize Christmas, they refuse to do so. In fact, Old
Navy is so adamant about boycotting Christmas that they have blocked incoming
e-mails requesting they recognize Christmas. When an Old Navy store manager was
asked if the word "Christmas" was used in his store, he answered: "We have a lot
of Christmas gifts in our stores, but the word 'Christmas' is not used here.
Everything is 'holiday.'" Old Navy even makes a joke of Christmas by offering
video greetings called "Happy Chrismukkah."